Процесс создания альтовых транскрипций: от теории к практике
DOI:
https://doi.org/10.47940/cajas.v6i4.488Аннотация
Статья посвящена определению основных этапов процесса создания транскрипций для альта. Актуальность темы определяется необходимостью пополнения концертно-педагогического репертуара для альта, обусловившей востребованность практики транскрибирования как исполнителями на альте, так и педагогами. На данный момент работы, раскрывающие специфику этого процесса и присущие ему закономерности, фактически отсутствуют. Методология изучения базируется на общенаучных методах – анализе, синтезе, а также исходит из методологической установки Бориса Бородина, согласно которой транскрипция выступает «зафиксированной интерпретацией художественных ценностей». Сам процесс создания транскрипции представлен как акт перевода исполнительского видения произведения в его текстовую форму. По итогам исследования определены основные этапы создания транскрипций, внутреннее содержание которых определяется статусом творца и его внешней мотивацией. Первый, этап подбора произведения, реализует целевые установки автора, побудившие его обратиться к созданию новой версии произведения, и определяет принципы работы с оригинальным текстом. От того, какую цель преследует автор, зависит сущность основного этапа процесса транскрибирования: цель определяет выбор метода работы с первоисточником. Основной этап работы над транскрипцией имеет практико-ориентированный характер, его цель – графическая фиксация новой версии произведения. Процесс создания транскрипции в условиях «зафиксированной интерпретации» сопровождается озвучиванием на инструменте возможных вариантов исполнительской трактовки каждого элемента музыкального текста. Третий этап – апробация транскрипции, ее исполнение в целостном виде. Он дает возможность проверить удобство исполнения, убедительность звучания и необходимость внесения корректировок. Статья содержит конкретные практические рекомендации авторам транскрипций, нацеленным на создание адаптированных для альта музыкальных произведений на основе переработки ранее созданных образцов.Ключевые слова:
альт, репертуар, транскрипция, обработка, интерпретация, производные жанры, уртекстСкачивания
Библиографические ссылки
Список источников
Bekenova, Аizhan, et al. “Creating Transcriptions and Adaptations for Viola in Kazakhstan: Retrospection, Theory and Practice.” Rupkatha Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities, vol. 12, no. 6, 2020, pp. 1–14. DOI: 10.21659/rupkatha.v12n6.17.
Galvin, R. White. Viola. Transcriptions: History, Rationale, and Process, with Focus on Selected Works by August Halm. University of California, Santa Barbara, 2014.
Howard-Jones, Evlyn. “Arrangements and Transcriptions.” Music & Letters, vol. 16, no. 4, 1935, pp. 305–311. DOI: 10.1093/ml/XVI.4.305.
Lee, Hsiaopei. The History of Viola Transcriptions and a Comprehensive Analysis of the Transcription for Viola and Piano of Beethoven’s Violin Sonata. Op. 30, no. 1. 2005. University of Cincinnati. ProQuest Dissertations Publishing, www.proquest.com/openview/033d731b14c0f5fd1c0619dc09fc9f7c/1?pq-origsite=gscholar&cbl=18750&diss=y. Assessed 10 October 2021.
Vyver, Elmarie. Creating an Idiomatic Transcription for the Viola in Collaboration with the Composer. 2010. The North-West University Potchefstoom campus. Dissertation, www.proquest.com/docview/1504844374. Assessed 10 October 2021.
Башмет, Юрий. Вокзал мечты. Москва, Вагриус, 2007.
Бородин, Борис. Феномен фортепианной транскрипции: опыт комплексного исследования. 2006. Московская государственная консерватория имени П. И. Чайковского, докторская диссертация.
Климова, Вероника. «Транскрипторская деятельность В. В. Борисовского». Молодой ученый, т. 2, № 5 (28), 2011, с. 250–252.
Корноухов, Михаил. «Интерпретация музыкального произведения – от теории к практике». Музыкальное искусство и образование, № 3 (15), 2016, с. 81–96.
Маршанский, Станислав. «Современная отечественная музыка для альта: перспективы изучения». Вестник Челябинского государственного университета. Филология. Искусствоведение, вып. 46, № 22 (203), 2010, c. 164–168.
Михно, Владимир, и Юлия Магомедова. «Переложение виолончельных сюит И. С. Баха для саксофона: методические и исполнительские рекомендации». Вестник музыкальной науки, № 4 (22), 2018, c. 32–42.
Мурзалиева, Cаджана. Казахский кобыз в контексте современного функционирования в обществе. 2015. Казахский национальный университет искусств, диссертация магистра искусств.
Погадаева, Наталья. Фёдор Серафимович Дружинин – исполнитель, педагог, композитор. 2009. Выполнена: Оренбургский государственный институт искусств имени Леопольда и Мстислава Ростроповичей. Защищена: Саратовская государственная консерватории имени Л. В. Собинова. Кандидатская диссертация.
Рогаль-Левицкий, Дмитрий. Современный оркестр. Том 1. Москва, Государственное музыкальное издательство, 1953.
Стоклицкая, Евгения. Альтовая педагогика В. В. Борисовского. Москва, Музыка, 2007.
References
Bashmet, Yurij. Vokzal mechty [Railway Station of Dreams]. Moscow, Vagrius, 2007.
Bekenova, Аizhan, et al. “Creating Transcriptions and Adaptations for Viola in Kazakhstan: Retrospection, Theory and Practice.” Rupkatha Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities, vol. 12, no. 6, 2020, pp. 1–14. DOI: 10.21659/rupkatha.v12n6.17.
Borodin, Boris. Fenomen fortepiannoy transkriptsii: opyt kompleksnogo issledovani исследования [The Piano Transcription Phenomenon: a Comprehensive Research Experience]. 2006. Tchaikovsky Moscow State Conservatory, doctoral dissertation. (In Russian)
Galvin, R. White. Viola. Transcriptions: History, Rationale, and Process, with Focus on Selected Works by August Halm. University of California, Santa Barbara, 2014.
Howard-Jones, Evlyn. “Arrangements and Transcriptions.” Music & Letters, vol. 16, no. 4, 1935, pp. 305–311. DOI: 10.1093/ml/XVI.4.305.
Klimova, Veronika. “Transkriptorskaya deyatel'nost' V. V. Borisovskogo.” [“Transcript Activity of V. V. Borisovsk.y”] Young scientist, vol. 2, no. 5 (28), 2011, pp. 252–254. (In Russian)
Kornoukhov, Mihail. “Interpretaciya muzykal'nogo proizvedeniya – ot teorii k praktike.” [“Interpretation of a Piece of Music – from Theory to Practice.”] Musical Art and Education, no. 3 (15), 2016, pp. 81–96. (In Russian)
Lee, Hsiaopei. The History of Viola Transcriptions and a Comprehensive Analysis of the Transcription for Viola and Piano of Beethoven’s Violin Sonata. Op. 30, no. 1. 2005. University of Cincinnati. ProQuest Dissertations Publishing, www.proquest.com/openview/033d731b14c0f5fd1c0619dc09fc9f7c/1?pq-origsite=gscholar&cbl=18750&diss=y. Assessed 10 October 2021.
Marshansky, Stanislav. “Sovremennaya otechestvennaya muzyka dlya al'ta: perspektivy izucheniya.” [“Contemporary Russian Music for Viola: Perspectives of Study.”] Bulletin of the Chelyabinsk State University. Philology. Art criticism, iss. 46, no. 22 (203), pp. 164–168. (In Russian)
Mikhno, Vladimir, and Yuliya Magomedova. “Perelozhenie violonchel'nyh syuit I. S. Baha dlya saksofona: metodicheskie i ispolnitel'skie rekomendacii.” [“Arrangements of J. S. Bach's Cello Sonatas for Saxophone: Methodological and Performing Recommendations.”] Bulletin of Musical Science, no. 4 (22), 2018, pp. 32–42. (In Russian)
Murzaliyeva, Sadzhana. Kazahskij kobyz v kontekste sovremennogo funkcionirovaniya v obshchestve [Kazakh Kobyz in the Context of Modern Functioning in Society]. 2015. Master of Arts thesis. (In Russian)
Pogadaeva, Natal'ya. Fyodor Serafimovich Druzhinin – ispolnitel', pedagog, kompozitor [Fedor Serafimovich Druzhinin – Performer, Teacher, Composer]. 2009. Completed: Leopold and Mstislav Rostropovich Orenburg State Institute of Arts. Defended: L. V. Sobinov Saratov State Conservatory. PhD thesis. (In Russian)
Rogal-Levitsky, Dmitrij. Sovremennyj orkestr [Modern Orchestra]. Vol. 1. Moscow, State Music Publishing House, 1953. (In Russian)
Stoklitskaya, Evgeniya. Al'tovaya pedagogika V. V. Borisovskogo [Altova Pedagogy of V. Borisovsky]. Moscow, Music, 2007. (In Russian)
Vyver, Elmarie. Creating an Idiomatic Transcription for the Viola in Collaboration with the Composer. 2010. The North-West University Potchefstoom campus. Dissertation, www.proquest.com/docview/1504844374. Assessed 10 October 2021.
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2021 Central Asian Journal of Art Studies
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivatives» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.