Казахская (киiз үй) и кыргызская (боз үй) юрта в аспекте этнокультурного семиозиса

Авторы

  • Альмира Наурзбаева Казахская национальная консерватория имени Курмангазы

DOI:

https://doi.org/10.47940/cajas.v8i1.673

Аннотация

Казахская (киiз үй) и кыргызская (боз үй) юрта, представляя собой предметный мир культуры, выступают как текст, с каждым прочтением которого открываются его новые смыслы. Цель данного исследования в том, чтобы рассмотреть возможности анализа этнокультурного кода и семиозиса юрты в аспекте методологии культурной семиотики Юрия Лотмана, основанной на «презумпции семиотичности», обеспечивающей перспективы междисциплинарного подхода к феномену текста и культуры. Семиология и ее возможности находить новые способы «разглядеть» мир, сокрытый в знаках, актуализировала обращение к языковой картине мира как вербально выраженной национальной картине мира. В юрте переплетались архитектурное мастерство, архитектура, искусство. В центре анализа концептосфера как подсистема семиосферы. Использованы методы визуальной семиотики в сочетании с принципами геосемиотики, которая рассматривает принципы социального означивания пространства. Использован также частный аспект метода визуальной антропологии для толкования цветообозначения кыргызской юрты. Неслучаен акцент на этническом (казахском и кыргызском) назывании юрты, поскольку только в аутентичном языковом выражении культурный артефакт может обсуждаться как концепт. Юрта рассматривается как концепт «дом», обладающий универсальным и этнически особенным значением, заключенный в его этимологии. Рассмотрен вопрос о причинах различия в номинировании юрты в казахском и кыргызском языках: «киiз үй» и «боз үй». Поиск этнокультурной стратегии семиозиса казахской киiз үй и кыргызской боз үй юрты показал перспективность применения семиотических стратегий в изучении как объектов современной культурной среды, так и артефактов традиционной культуры. Новые подходы позволят преодолеть стереотипы в толковании смыслов культурных знаков.

Ключевые слова:

семиозис, казахская юрта (киiз үй), этнокультура, концепт, семиосфера, геосемиотика, кыргызская юрта (боз үй)

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.

Биография автора

Альмира Наурзбаева, Казахская национальная консерватория имени Курмангазы

Доктор философских наук, профессор кафедры социально-гуманитарных дисциплин

Библиографические ссылки

Список источников

Eicher-Catt, Deborah. “Peirce, Dewey, and the Aesthetics of Semioethics.” The American Journal of Semiotics, vol. 37, no. 3, 2021, pp. 161–192. DOI: 10.5840/ajs20223475.

Guardiano, Nicholas. “Transcendentalist Encounters with a Universe of Signs.” The American Journal of Semiotics, vol. 37, no. 1–2, 2021, pp. 5–45. DOI: 10.5840/ajs202172772.

Karutz, Richard. Sredi kirgizov i turkmenov na Mangyshlake [Among the Kirghiz and Turkmen in Mangyshlak]. Transl. from German by Evgeniya Petri, St. Petersburg, Publication of A. F. Devrient, 1810. (In Russian)

Kristeva, Yuliya. Semiotika: Issledovaniya po semanalizu [Semiotics: Research on Semanalysis]. Transl. from French by Elna Orlova. Moscow, Akademicheskyi Proekt, 2013. (In Russian)

Merkoulova, Inna. “Looking at the Stars in the Twenty-First Century: Lotman’s Semiotics, Progress and Utopia.” Social Semiotics, vol. 32, no. 5, 20 October 2022, pp. 655–670. DOI: 10.1080/10350330.2022.2157173.

Skrede, Joar, and Bengt Andersen. “Visualising the Past for the Future: a Social Semiotic Reading of Urban Heritage.” Social Semiotics, 2022. DOI: 10.1080/10350330.2022.2035654.

Вежбицкая, Анна. Язык. Культура. Познание. Москва, Русские словари, 1997.

Даль, Владимир. Толковый словарь живого великорусского языка. Том IV. Москва, Русский язык, 1980.

Иванов, Вячеслав, и Владимир Топоров. Славянские языковые моделирующие системы (древний период). Москва, Наука, 1965.

Карутц, Рихард. Среди киргизов и туркменов на Мангышлаке. Перевод с немецкого Евгения Петри. Санкт-Петербург, Издательство А. Ф. Девриена, 1911.

Кристева, Юлия. Семиотика. Исследования по семанализу. Перевод с французского Эльны Орловой. Москва, Академический проект, 2015.

Лихачев, Дмитрий. «Концептосфера русского языка». Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка, т. 52, № 1, 1993, с. 3–9.

Лотман, Юрий. Семиосфера. Санкт-Петербург, Искусство-СПБ, 2000.

Миронова, Ленина. Цветоведение. Минск, Вышэйшая школа, 1984.

Плутарх. Застольные беседы. Ленинград, Наука, 1990.

Потураева, Евгения, и Евгения Шерина. «Концепт "Дом" в гуманитарных науках: анализ понятийного, ценностного и образного компонентов». Современные проблемы науки и образования, № 6, 2014,

www.science-education.ru/ru/article/view?id=16663. Дата доступа 25 февраля 2023.

Саматов, Кубатбек. «Лексемы, выражающие ахроматические цвета ак "белый", кара "черный" и боз "серый" в кыргызском языке». Проблемы современной науки и образования, № 10 (52), 2016, с. 97–109, www.ipi1.ru/images/PDF/2016/52/PMSE-10-52.pdf. Дата доступа 25 февраля 2023.

Севортян, Эрванд. Этимологический словарь тюркских языков. Москва, Наука, 1974.

Ушаков, Дмитрий. Толковый словарь современного русского языка. Москва, Аделант, 2014.

Цойгнер, Герхард. Учение о цвете (популярный очерк). Перевод с немецкого Э. Н. Зеликиной. Москва, Издательство литературы по строительству, 1971.

Чертов, Леонид. «Семиотизация пространства и визуальные коды». Чертов, Леонид. Знаковая призма. Статьи по общей и пространственной семиотике. Москва, Языки славянской культуры, 2014, с. 87–91.

Шанский, Николай. Этимологический словарь русского языка. 2-е издание. Москва, Дрофа, 2000.

Шпенглер, Освальд. «Пессимизм?» Европейский альманах. История. Традиции. Культура. Москва, Наука, 1991.

Шутова, Елена, и Инга Степанова. «Дом и бездомье в философско-антропологической рефлексии». Вестник Курганского государственного университета. Серия «Гуманитарные науки», выпуск 7, № 3, 2011, с. 104–109.

References

Chertov, Leonid. “Semiotizatsiya prostranstva and vizualnie kody.” [“Semiotization of Space and Visual Codes.”] Chertov, Leonid. Stati po obshey and prostranvennoy semiotiki [Article on Common and Spacial Semiotics]. Moscow, Yazyki slavyanskoi kulturi, 2014, pp. 87–97. (In Russian)

Dal, Vladimir. Tolkovyi Slovar Zhivogo Velikorusskogo Yazyka [Explanatory Dictionary of the Live Great Russian Language]. Moscow, Russkiy yazyk, 1980. (In Russian)

Eicher-Catt, Deborah. “Peirce, Dewey, and the Aesthetics of Semioethics.” The American Journal of Semiotics, vol. 37, no. 3, 2021, pp. 161–192. DOI: 10.5840/ajs20223475.

Guardiano, Nicholas. “Transcendentalist Encounters with a Universe of Signs.” The American Journal of Semiotics, vol. 37, no. 1–2, 2021, pp. 5–45. DOI: 10.5840/ajs202172772.

Ivanov, Vyacheslav, and Vladimir Toporov. Slavyanskiye yazykovyye modeliruyushchiye sistemy (drevniy period) [Slavic Language Modeling Systems (Ancient Period)]. Moscow, Nauka, 1965. (In Russian)

Karutz, Richard. Sredi kirgizov i turkmenov na Mangyshlake [Among the Kirghiz and Turkmen in Mangyshlak]. Transl. from German by Evgeniya Petri, St. Petersburg, Publication of A. F. Devrient, 1810. (In Russian)

Kristeva, Yuliya. Semiotika: Issledovaniya po semanalizu [Semiotics: Research on Semanalysis]. Transl. from French by Elna Orlova. Moscow, Akademicheskyi Proekt, 2013. (In Russian)

Likhachev, Dmitriy. “Ot teorii slovesnosti k strukture teksta.” [“From Theory of Folklore to Structure of Text.”] Kontseptosfera russkogo yazyka [Conceptosphere of the Russian Language]. Мoscow, Akademia, 1993, pp. 3–9. (In Russian)

Lotman, Yuriy. Semiosfera. Kultura i vzryv. Vnutri myslyashchikh mirov. Stati, Issledovaniya, Zametki. [Semiosphere. Culture and Explosion. Inside Thinking Worlds. Articles. Studies, Notes]. St. Petersburg, Isskustvo-SPB, 2000. (In Russian)

Merkoulova, Inna. “Looking at the Stars in the Twenty-First Century: Lotman’s Semiotics, Progress and Utopia.” Social Semiotics, vol. 32, no. 5, 20 October 2022, pp. 655–670. DOI: 10.1080/10350330.2022.2157173.

Mironova, Lenina. Tsvetovedenie [Color Science]. Minsk, Vysheyshaya Shkola, 1984. (In Russian)

Plutarchus, Lucius. Zastolnyye besedy [Table Talks]. Transl. from Greek by Nina Braginskaya, et al. Leningrad, Nauka, 1990. (In Russian)

Poturayeva, Yevgeniya, and Yevgeniya Sherina. “Kontsept “Dom” v gumanitarnykh Naukakh: analiz ponyatiynogo, tsennostnogo i obraznogo komponentov [Concept “Home” in the Humanities: Analysis of Conceptual, Value and Image Components.”] Sovremennyye problemy nauki i obrazovaniya [Modern Problems of Science and Education], no. 6, 2014, www.science-education.ru/ru/article/view?id=16663. Accessed 3 September 2023. (In Russian)

Samatov, Kubatbek. “Leksemy, vyrazhayushchiye akhromaticheskiye tsveta ak “belyi”, kara “chernyi” i boz “seryi” v kyrgyzskom yazyke” [“Lexemes Expressing Achromatic Colours Ak “White”, Kara “Black” and Boz “Grey” in Kyrgyz Language.”] Problems of Modern Science and Education, no. 10 (52), 2016, www.ipi1.ru/s/10-00-00-filologicheskie-nauki/691-leksemy-vyrazhayushchie-akhromaticheskie.html. Accessed 9 March 2023 (In Russian)

Sevortian, Erwand. Etimologicheskii slovar tyurkskih yazikov [Etymological Dictionary of Turkic Languages.] Moscow, Nauka, 1974. (In Russian)

Shansky, Nikolai. Etimologicheskii Onlain Slovar Russkogo Yazika [Etymological Dictionary of the Russian Language]. Moscow, Drofa, 2000. (In Russian)

Shutova, Elena, and Inga Stepanova. “Dom i bezdome v filosofsko antropologicheskoi refleksii [Home and Homelessness in Philosophical and Anthropological Reflection.”] Bulletin of KSU, no. 7, 2011, pp. 104–109. DOI: 10.22363/2312-8011-2017-14-3-483–492. (In Russian)

Skrede, Joar, and Bengt Andersen. “Visualising the Past for the Future: a Social Semiotic Reading of Urban Heritage.” Social Semiotics, 2022. DOI: 10.1080/10350330.2022.2035654.

Spengler, Oswald. Pessimizm? [Pessimism?]. Moscow, Nauka, 1991. (In Russian)

Ushakov, Dmitriy. Tolkovyi slovar sovremennogo russkogo yazika. [the Explanatory Dictionary of the Modern Russian Language]. Moscow, Russkiy yazyk, 2014. (In Russian)

Wierzbicka, Anna, editor. Yazyk. Kultura. Poznaniye [Language. Culture. Cognition]. Мoscow, Russkie Slovari 1997. (In Russian)

Zoigner, Gerhard. Uchenie o tsvete (Populyarnii Ocherk) [The Doctrine of Color (A Popular Essay)]. Moscow, Izdatelstvo literatury po stroitelstvu, 1980. (In Russian)

Загрузки


Number of views: 244

Опубликован

2023-03-20

Как цитировать

Альмира Наурзбаева. «Казахская (киiз үй) и кыргызская (боз үй) юрта в аспекте этнокультурного семиозиса». Central Asian Journal of Art Studies, т. 8, № 1, 2023 г., с. 66–81, doi:10.47940/cajas.v8i1.673.

Выпуск

Раздел

Искусствоведение
Лицензия Creative Commons